রুশ কবি আলেকসান্দার পুশকিন (১৭৯৯ — ১৮৩৭)
অনুবাদ : মিয়া মোহাম্মদ আলী
_______________________________________________________
আমি ভালবেসেছিলাম আপনাকেঃ
ভালবাসা, এখনও হয়তো,
আমার হৃদয় থেকে
নিভে যায়নি পুরোপুরি;
আর আমার ভালবাসা
আপনাকে যেন নাকরে চিন্তিত;
চাইনে আমি আপনাকে
দুঃখ দেওয়ার মত কিছু করি।
আমি ভালবেসেছিলাম আপনাকে
চুপিসারে, নিরাশ হৃদয়ে,
কখনও কুন্ঠা, কখনও ঈর্ষা
আমাকে শ্রান্ত করে;
আমি ভালবেসেছিলাম আপনাকে
অকপট মনে, বিনীত হয়ে।
দেন প্রভু!
প্রিয় থাকুন আপনি অন্যের অন্তরে।
আপনার মতামত লিখুন :